[Gaude Sion quod egressus a
- Full text as in Source (standardized spelling)
-
[Gaude Sion quod egressus a te decor et depressus tui fulgor speculi | Rediviva luce redit o et alpha quod accedit jam] in fine saeculi | Poma prima primitivos deus sanctos adhuc vivos vidit in cacumine | Ut extremos addat primis quamvis stantes nos in imis suo visit lumine | Sed prae multis te respexit [odor] tuus hunc allexit [et sapor et] puritas | Ut de regum [ramis] nata juste vere sit [vocata tu dei saturitas] | Gaudent astra matutina quod in hora vespertina ortu novi sideris | Caeli sidus illustratur in quo terrae designatur novi signum foederis | Vere sidus tu [praeclarum quod a sole] differt parum et luna lucidius | Tu quod sole sis amicta carne probat hic relicta lucis tuae radius | O quam dignis luces signis vasa [rapis] a malignis possessa [daemoniis] | Leprae mundas [labe] tactos claudos ponis et attractos in [pedum] officiis | Quod [negatum est naturae] tu virtutis agis jure et potes ex gratia | Vita functos tu reducis caecis raddis membra lucis et membrorum spatia | Eia mater nos agnosce libro vitae nos deposce cum electis inseri | Ut consortes tuae sortis et a poenis et a portis eruamur inferi
- Full text as in Source (source spelling)
-
{#} {in} fine seculi | Poma prima primitivos deus sanctos adhuc vivos vidit in cacumine | Ut extremos ad # -is quamvis {#} -tes nos in imis suo visit lumine | Sed pre multis te respexit # tuus hunc allexit |\ {#} pu- {#} -tas | Ut de re- {-gum} {#} -a iuste {vere} sis {#} | Gaudent astra {ma-} -tutina quod in hora vespertina ortu novi syderis | Celi sydus illustratur in quo terre designatur novi {sig-} -num {fede-} -ris | Vere sydus tu {#} differt pa- # et {luna} lucidius | Tu quod sole {sis amicta} carne probat hic relicta lucis tue radius | O quam dignis luce signis vasa # a malignis po- {#} | Lepra {mun-} {#} ctos | claudos ponis et atractos in {#} officiis | Q- # tu virtutis agis iu- {-re} {et} potes ex gratia | Vita functos tu reducis cecis reddis membra lucis et membrorum spatia | Eia mater nos agnosce libro viae nos deposce cum electis inseri | Ut confortes tue sortis et a penis et a portis eruamur inferi
- Indexing Notes
-
Many parts of the text and music are difficult to read due to the fragment's use as a binding. No feast is given, but the sequence is typically used for Elizabeth of Hungary, and is followed by one for Katherine (also in November).
- Image link
-
https://fragmentarium.ms/view/page/F-c34q/3222/34886
Concordances
Loading concordances...
Display the concordances connected with this chant
Melodies
Loading melodies...
Display the melodies connected with this chant